1 |
22:16:54 |
eng-rus |
lit. |
prosody |
стиховедение |
ЛВ |
2 |
18:37:52 |
eng-rus |
cinema |
Gothika |
Готика (название кинофильма США, 2003. Приключения. Реж.: М. Кассовитц. Акт.: Х. Берри, П. Крус, Р. Дауни-мл., Ч. Даттон, Б. Мантел, Б. Хилл.) |
Leonid Dzhepko |
3 |
18:31:02 |
eng-rus |
law |
the Sunnis |
сунниты (одно из течений ислама) |
Leonid Dzhepko |
4 |
18:29:11 |
eng-rus |
law |
dummy company |
подставная компания |
Olga Z |
5 |
18:26:43 |
eng-rus |
psychol. |
Munchausen Syndrome |
синдром Мюнхгаузена |
Leonid Dzhepko |
6 |
18:24:26 |
eng-rus |
law |
fragmentation of family |
разрушение семьи |
Leonid Dzhepko |
7 |
18:19:39 |
eng-rus |
law |
for every day one turns up to work |
за каждый выход на работу |
Leonid Dzhepko |
8 |
18:16:29 |
eng-rus |
law |
outside consultant |
внештатный консультант |
Leonid Dzhepko |
9 |
18:14:31 |
eng-rus |
cinema |
Nowhere to Go But Up |
Хеппи-Энд (название кинофильма. Комедийная мелодрама США-Франция, 2003. Реж.: Амос Коллек. Акт.: Одри Тоту, Джастин Теру.) |
Leonid Dzhepko |
10 |
18:11:29 |
eng-rus |
cinema |
Something's Gotta Give |
Любовь по правилам ... и без (название кинофильма. Романтическая комедия США, 2003.) |
Leonid Dzhepko |
11 |
18:09:10 |
eng-rus |
law |
cross shareholding |
перекрёстное участие в акционерном капитале (фр. participation croisée исп. participación cruzada Ситуация, при которой две или более корпорации владеют акциями друг друга, в основном в целях контроля за рынком или отраслью. – / Толковый словарь "Финансы и долги" rubricon.ru) |
Olga Z |
12 |
18:06:44 |
eng-rus |
cinema |
City of Ghosts |
Город призраков (название кинофильма США, 2002. Приключенческий триллер-боевик. Реж.: Мэтт Дилон. Акт.: Жерар Депардье, Наташа Макэлхоун.) |
Leonid Dzhepko |
13 |
18:03:34 |
eng-rus |
law |
Negotiating Skills |
Навыки ведения переговоров (название семинара компании Scotwork) |
Leonid Dzhepko |
14 |
18:02:21 |
eng-rus |
law |
Effective Business Presentations |
Эффективные деловые презентации (название семинара компании HPS) |
Leonid Dzhepko |
15 |
18:01:18 |
eng-rus |
law |
Selling to Groups |
Продажи группам (название семинара компании HPS) |
Leonid Dzhepko |
16 |
17:40:49 |
eng-rus |
law |
previous legislation |
ранее действовавшее законодательство |
Leonid Dzhepko |
17 |
15:57:12 |
eng-rus |
law |
Extension to Loan Agreement |
договор о продлении срока действия кредитного договора |
Leonid Dzhepko |
18 |
14:55:03 |
eng-rus |
law |
record date |
дата составления списка акционеров |
Leonid Dzhepko |
19 |
14:38:41 |
eng-rus |
bot. |
Alstroemeria |
Алстроемерия |
Irina |
20 |
13:58:44 |
eng-rus |
footb. |
own goal |
авто-гол |
Leonid Dzhepko |
21 |
13:57:59 |
eng-rus |
footb. |
first leg |
первый матч |
Leonid Dzhepko |
22 |
13:57:26 |
eng-rus |
footb. |
on aggregate |
по сумме двух матчей |
Leonid Dzhepko |
23 |
13:56:18 |
eng-rus |
footb. |
break the match open |
открыть счёт в матче |
Leonid Dzhepko |
24 |
13:55:02 |
eng-rus |
footb. |
left-footed shot |
удар с левой ноги |
Leonid Dzhepko |
25 |
13:53:57 |
eng-rus |
footb. hockey. |
send off |
удалить с поля (Down in the stands, Dean Thomas was yelling, "Send him off, ref! Red card!" • Jol saw Moussa Dembele sent off in Krakow after an innocuous passage of play flared up, with Dembele pushing over Wisla's Gervasio Núñez after he caught him on the back of the ankle.) |
Leonid Dzhepko |
26 |
13:52:44 |
eng-rus |
footb. |
substitute |
вышедший на замену (об игроке) |
Leonid Dzhepko |
27 |
13:51:41 |
eng-rus |
footb. |
match-winning goal |
победный гол |
Leonid Dzhepko |
28 |
13:50:41 |
eng-rus |
footb. |
net |
очутиться в сетке (о мяче) |
Leonid Dzhepko |
29 |
13:48:51 |
eng-rus |
footb. |
goal chances |
голевые моменты |
Leonid Dzhepko |
30 |
13:48:04 |
eng-rus |
footb. |
dangerous pass across the goal line |
опасная передача вдоль линии ворот |
Leonid Dzhepko |
31 |
13:45:17 |
eng-rus |
footb. |
go wide |
пройти мимо (о мяче, ударе) |
Leonid Dzhepko |
32 |
13:44:07 |
eng-rus |
footb. |
save a shot |
взять удар (о вратаре) |
Leonid Dzhepko |
33 |
13:41:55 |
eng-rus |
footb. |
give a cushion |
создать запас прочности (забив гол или два первыми) |
Leonid Dzhepko |
34 |
13:40:13 |
eng-rus |
footb. |
solid team |
крепкая команда |
Leonid Dzhepko |
35 |
13:39:23 |
eng-rus |
footb. |
be a hard slog |
много поработать |
Leonid Dzhepko |
36 |
13:36:51 |
eng-rus |
footb. |
crash out in the semis |
выбыть в полуфинале |
Leonid Dzhepko |
37 |
13:35:41 |
eng-rus |
footb. |
away goals rule |
правило определения победителя по количеству мячей, забитых в гостях |
Leonid Dzhepko |
38 |
13:34:12 |
eng-rus |
footb. |
go through |
выйти в следующий круг |
Leonid Dzhepko |
39 |
13:30:58 |
eng-rus |
footb. |
challenge for the ball |
бороться за мяч |
Leonid Dzhepko |
40 |
13:29:30 |
eng-rus |
footb. |
palm the ball away |
отбить мяч руками (о вратаре) |
Leonid Dzhepko |
41 |
13:28:06 |
eng-rus |
footb. |
run in on a ball |
набегать на мяч |
Leonid Dzhepko |
42 |
13:26:39 |
eng-rus |
footb. |
be redcarded |
получить красную карточку |
Leonid Dzhepko |
43 |
12:03:01 |
eng-rus |
law |
transaction on arm's length basis |
сделка, в совершении которой не имеется заинтересованности (в противоположность сделкам, рассматриваемым Главой XI Закона РФ об АО) |
Olga Z |
44 |
11:57:12 |
eng-rus |
O&G |
field infrastructure upgrading project design |
проект реконструкции обустройства месторождения |
Leonid Dzhepko |
45 |
11:51:58 |
eng-rus |
O&G |
field infrastructure development project design |
проект обустройства месторождения |
Leonid Dzhepko |
46 |
11:47:02 |
eng-rus |
gen. |
Jacuzzi |
джакузи |
Ofelia |
47 |
11:34:46 |
eng-rus |
O&G |
pilot operation project design |
проект пробной эксплуатации |
Leonid Dzhepko |
48 |
11:08:08 |
eng-rus |
law |
inefficient use of subsoil |
нерациональное использование недр |
Leonid Dzhepko |
49 |
11:02:58 |
eng-rus |
O&G |
hydrocarbons underproduction |
недоизвлечение углеводородного сырья |
Kovrigin |
50 |
10:07:25 |
eng-rus |
O&G |
exploration |
геологическое изучение |
Leonid Dzhepko |
51 |
10:05:31 |
eng-rus |
O&G |
Artinskian-Sakmarian oil rim |
артинско-сакмарская нефтяная оторочка |
Leonid Dzhepko |
52 |
9:48:58 |
eng-rus |
law |
Lima Declaration of Guidelines on Auditing Precepts |
Лимская декларация о принципах финансового контроля |
Leonid Dzhepko |
53 |
9:41:45 |
eng-rus |
gen. |
gender gap |
расхождение в политических взглядах между женщинами и мужчинами (Lingvo) |
Irene |
54 |
9:39:28 |
eng-rus |
adv. |
quadrennial effect |
четырёхгодичный эффект |
Leonid Dzhepko |
55 |
9:37:50 |
eng-rus |
law |
exit poll |
опрос граждан на выходе с избирательных участков (выборы) |
Leonid Dzhepko |
56 |
9:36:10 |
eng-rus |
cinema |
Diamonds are Forever |
Бриллианты остаются навсегда (Название кинофильма. Об агенте 007 Джеймсе Бонде. Акт.: Шон Коннери) |
Leonid Dzhepko |
57 |
7:08:11 |
rus-fre |
chem. |
дубильная кислота |
tannic acid |
Diane-sn |
58 |
1:54:12 |
eng-rus |
microbiol. |
PCR |
ПЦР (полимеразная цепная реакция) |
Alex Lilo |